לתרומות לחץ כאן

שעטנז – אופן הכיתוב של צמר ופשתן באנגלית

שאלה:

מכנסיים שלא מופיע בתווית שלהם שיש בהם צמר או פשתים , האם צריכים בדיקת שעטנז ?
איך כותבים באנגלית בשפה מקצועית צמר או פשתים ? דהיינו מה אמור להיות כתוב בתווית של הבגד באם יש בהם צמר או פשתים ?

תשובה:

שלום וברכה

אין צורך לבדוק.

באנגלית צמר נקרא wool ופשתן נקרא linen הבעיה היא שלא תמיד הכיתוב באנגלית לפעמים הוא בשפות אחרות, אבל בדרך כלל באנגלית. אגב, די באחד החומרים כדי לעורר חשד אולי יש גם מהחומר השני, כיון שכמות מועטה מאוד נניח חוט אימרה, אינו מחייב כיתוב.

יום נעים.

הצטרף לדיון

2 תגובות

  1. לכן, ברגע שיש מאחד המינים כדאי לשאול אם צריך בדיקה. אבל לחשוב שיש מעט מאוד שלא מצריך כיתוב מכל אחד מהמינים זה לא סביר.

השאר תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

שאלות שנצפות עכשיו:

מאמרים אחרונים

מדריכים הלכתיים

הכנו עבורכם
דבר תורה לשבת!

מחפשים כל שבוע איזה דבר תורה להגיד בשבת?

מעכשיו תקבלו כל שבוע דבר תורה ואת כל השאלות הכי מעניינות אליכם למייל