לתרומות לחץ כאן

דין שנים מקרא ואחד תרגום

שלום לכבוד הרב.
בש"ע הלכות שבת ס' רפ"ה – לקרות שנים מקרא ואחד תרגום. מובאות שיטות האחרונים במשנה ברורה שם.
1.האם יוצאים ידי חובה קריאת שמו"ת כאשר קוראים את העליה של כל יום (ולא לפי פרשה פתוחה וסתומה כמו שמוזכר שם) פעמיים מקרא ואח"כ תרגום?
2.האם יוצאים ידי חובה כאשר קוראים כל יום את העליה פעם אחת מקרא ופעם אחת תרגום ואז ביום שישי קוראים עוד פעם את כל הפרשה פעם אחת מקרא?
תודה וכל טוב

תשובה:

שלום רב.

ניתן לקרוא שנים מקרא ואחד תרגום בכל דרך, אמנם הוזכר בפוסקים שני מנהגים לקרוא כל פרשה פתוחה וסתומה או פסוק פסוק או את כל הפרשה כולה, אך כתבו הפוסקים שאפשר לקרוא גם בדרכים אחרות, ואין קפידא בדבר. אמנם לכתחילה יש לקרוא את כל הפרשה שנים מקרא ואחד תרגום בפעם אחת ולא לחלק את זה לימים שונים, ולהקדים את קריאת שנים מקרא לקריאת התרגום.

מקורות:

לענין אפשרויות קריאת שנים מקרא כך כתב בשולחן ערוך הרב סי' רפה סעיף ג' בסוגריים וערוך השולחן שם סעיף ז' ושו"ת משנת יוסף חלק ו' סי' פ"א וכן כתבו פוסקים נוספים. ולענין ההנהגה לכתחילה כך כתב המשנה ברורה שם סק"ו.

השאר תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

שאלות שנצפות עכשיו:

מאמרים אחרונים

מדריכים הלכתיים

הכנו עבורכם
דבר תורה לשבת!

מחפשים כל שבוע איזה דבר תורה להגיד בשבת?

מעכשיו תקבלו כל שבוע דבר תורה ואת כל השאלות הכי מעניינות אליכם למייל