לתרומות לחץ כאן

שם לועזי בכתובה שנכתב באיות לא שווה

שאלה:

שלום רב!
הופנתה אלי שאלה ע"י אדם שבכתובה שלו נכתב גם השם הלועזי שלו בעברית. אולם השם הלועזי נכתב כל פעם – בכתובה – בצורה שונה [נראה שלמרות השינוי באיות, הוא עדיין 'נקרא' אותו הדבר, אולם האיות שונה כל פעם בעקבות כתיבת השם לועזי בעברית]. אדגיש כי לצד השם הלועזי, השם העברי נכתב כהלכה לכל 'אורך' הכתובה. אודה לתשובתכם. ככל שישנם מקורות בנושא, אשמח לקבל.

תשובה:

שלום וברכה

ככל שמדובר בכתובה שדינה ככל שטרי ממון, העיקר הקובע הוא הראיה שיש מכח השטר [בשונה מגט ששם כתיבת השם היא חלק מעצם החלות וכשרות הגט], ולכן אם הוא נקרא אותו דבר וגם יש את השם העברי לכל אורך הכתובה, הרי היא כשרה, אבל יש להראות לרב המומחה בשמות גיטין לדעת האם אכן כך הם פני הדברים, אם הייתם מציינים את השם ואופן כתיבתו יתכן שהיינו יכולים לסייע יותר.

השאר תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

שאלות שנצפות עכשיו:

מאמרים אחרונים

מדריכים הלכתיים

הכנו עבורכם
דבר תורה לשבת!

מחפשים כל שבוע איזה דבר תורה להגיד בשבת?

מעכשיו תקבלו כל שבוע דבר תורה ואת כל השאלות הכי מעניינות אליכם למייל