לתרומות לחץ כאן

שניים מקרא ואחד תרגום

שאלה:

שלום וברכה , אני רגיל לקרוא שניים מקרא ואחד תרגום באופן כזה- פעמיים את כל הפרשה ורק לאחר מכן את הכל התרגום של הפרשה( למרות שזה לא מהודר , אבל זה יותר קל לי)ורציתי לשאול כיצד יש לעשות בשבתות שקוראים בהם שתי פרשות ביחד כמו "תזריע מצורע" – האם יש לקרוא את שתייהן ברצף אחד אחריי השנייה פעמיים, ולאחר מכן לחזור ולקרוא את כל התרגום של שתיי הפרשות ברצף או שיש לקרוא כל פרשה בנפרד פעמיים ואת התרגום שלה ואחר כך לעבור לפרשה השנייה (ולעשות כנ"ל)?

תשובה:

שלום וברכה

השבנו על שאלתך זו כבר שבוע שעבר, שמעיקר הדין אין בזה הבדל, אבל כיון שבלאו הכי לא מוצלח לקרוא כך, כי מאבדים את הקשר בין המקרא לתרגום, אז עדיף למעט ולכן רצוי יותר כל פרשה בנפרד.

אשמח לשמוע שקיבלת את הלינק לתשובה.

הצטרף לדיון

תגובה 1

השאר תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

שאלות שנצפות עכשיו:

מאמרים אחרונים

מדריכים הלכתיים

הכנו עבורכם
דבר תורה לשבת!

מחפשים כל שבוע איזה דבר תורה להגיד בשבת?

מעכשיו תקבלו כל שבוע דבר תורה ואת כל השאלות הכי מעניינות אליכם למייל