לתרומות לחץ כאן

שניים מקרא ואחד תרגום – שלוש פעמים מקרא במקום תרגום

שאלה:

אם מישהו קרא 3 פעמים מקרא במקום 2 מקרא אחד תרגום ,הוא יצא ידי חובה? ואם לא אז מדוע ההוראה למי שקורא עם שניים מקרא ופירוש רש"י(שיש לו על מי לסמוך) לקרוא פסוק שאין עליו פירוש ,שלוש פעמים מקרא?
תודה

תשובה:

שלום רב

נראה שאין לסמוך על כך. הרעיון בדין שהזכרת הוא, שבעצם רש"י מפרש כל מה שטעון ביאור בפסוקים, ממילא מה שנשאר הוא כבר כמו עטרות ודיבון שאינו צריך ביאור, אבל לקרוא את הפסוקים שטעונים ביאור בלי פירוש, זה כבר לא טוב.

אגב, כבר כתבו בספרים שלא לוותר על תרגום אונקלוס כיון שהוא נאמר בסיני ויש בו סידות עצומים, ראה ברכי יוסף סי' רפד ס"ק ב וכף החיים שם ס"ק ב.

השאר תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

שאלות שנצפות עכשיו:

מאמרים אחרונים

מדריכים הלכתיים

הכנו עבורכם
דבר תורה לשבת!

מחפשים כל שבוע איזה דבר תורה להגיד בשבת?

מעכשיו תקבלו כל שבוע דבר תורה ואת כל השאלות הכי מעניינות אליכם למייל