שאלה:
בס"ד,
היום בבוקר בבית הכנסת אחד הגבאים, שהוא אדם המחובר לת"ח אמר " טוב לקרוא היום פרשת המן שתיים מקרא ואחת תרגום " והיו שם כמה אברכים שקראו .
שתי שאלות אנו שואלים :
מה המקור למנהג אמירת פרשת המן ?
מהו לגבי לנגן בזמן שקוראים שמו"ת בתרגום ?
תשובה:
המקור לסגולה זו הוא מרבי מנחם מנדל מרימינוב, שהיה מגדולי החסידות בדורות הראשונים [הסגולה באמירת פרשת המן לפרנסה תמיד היא ידועה, העיתוי העכשוי ביום שלישי פרשת בשלח הוא מהצדיק הנ"ל].
בס' מקור חיים לחוות יאיר סי' רפה כתב שהיו חומשים ישנים שבהם יש טעמים גם על התרגום, אולם על פי האר"י אין לומר תרגום בטעמים, כמובא בשער המצוות פרשת ואתחנן.