לתרומות לחץ כאן

דקדוק בכתיבת שמות בגט ובכתובה

שלום וברכה

רציתי לדעת איך כותבים ז'אק jak וז'ונתן jonatan בכתובות ספרדיות ואשכנזיות כי ראיתי בשו'תים שלגיטין ,לאשכנזים כותבים זשאק ולספרדים ג'ק ובפועל ראיתי שכותבים בכתובות ז'אק או ז'ק , והרי לפי דברי הנחלת שבעה צריך להקפיד בכתובות כבגיטין לכן רציתי לדעת מה הכללים בזה איך לכתוב השמות הלועזים בכתובות בין ולספרדים ובין לאשכנזים והאם יש ספר עם ליקוט השיטות בזה, ד"א יש לי אותה שאלה בקשר למקומות בחו"ל כגון Genève האם יכתבו לגט ספרדי ג'ניב או ג'ניו ,או זשנעוו (או זשענעוו) שנלך לפי המקום שבעיקרון הוא מקום של אשכנזים

תשובה:

שלום רב,

א. לא קיימת בכתיבה אות כזו: ז'.

לאשכנזי כשהמבטא ג' כותבים דזש. וכשהמבטא ז' כותבים זש. לספרדי בשני המבטאים הנ"ל בין ג' שבורה ובין ז' שבורה כותבים ג'.

ב. לשאלתך אם לכתוב א' או לא, כלומר, ג'אק או ג'ק. זו שאלה אחרת שכנראה לא אליו התכוונת. והכלל אם המבטא הוא בפתח ברור כותבים באל"ף. דהיינו ג'אק. ואם המבטא לא ברור כמו המבטא האנגלי שהוא בין פתח לסגול יש חילוקי דעות איך לכתבו.

ג. לגבי כתיבת המקום. בעיקרון יש לכתוב כפי שנקבע בבית הדין של אותו מקום ואם לאו כותבים לאשכנזי ככתיבה האשכנזית ולספרדי ככתיבה הספרדית.

אולם כל זה לגבי גיטין. אבל לגבי כתובות, לא מקפידים כמו בגט אלא בפרטים מסוימים כמו כתיבת הג' אבל לגבי כתיבת המקום אם ישנה כתיבה ישראלית נפוצה נהגו לכתוב ככתיבה הישראלי לגבי המקום שהיא הנפוצה בכתבים ושטרות.

השאר תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

שאלות שנצפות עכשיו:

מאמרים אחרונים

מדריכים הלכתיים

הכנו עבורכם
דבר תורה לשבת!

מחפשים כל שבוע איזה דבר תורה להגיד בשבת?

מעכשיו תקבלו כל שבוע דבר תורה ואת כל השאלות הכי מעניינות אליכם למייל