לתרומות לחץ כאן

איסור עבודה באתר המפר זכויות יוצרים

אשה מצאה עבודה כמתכנתת אתר אינטרנט וגילתה שאתר זה עוסק בתרגום והפצה של ספר מפרי עתו של אחד ממחברים בני זמננו – בלי לקבל הסכמתו של אותו מחבר. האם מותר לה להמשיך לעבוד באותו אתר?

תשובה:

שלום רב,

אם זה העיסוק היחיד של אותו אתר, אין להמשיך לעבוד בו. אם יש עבודות נוספות, ניתן לבקש לעבוד בעבודה אחרת. מותר לערוך ספר חדש תוך הבאת נתונים מידע ורעיונות מהספר המקורי, אם הספר החדש לא יהיה דומה לספר המקורי, אבל תרגום של משפט אחרי משפט ודאי אסור.

בנוסף לאיסור ההלכתי, זה בהחלט לא משתלם, ברור שאחד מקרובי המחבר יעלה על כך ואז מסתכנים בתביעה על פיצויים גבוהים ללא הוכחת נזק.

מקורות:

לעניין איסור הפרת זכויות יוצרים עיין בספר משנת זכויות היוצר ועיין בעלון המשפט גליון 39.

עבודה של תכנות אתר איננה רק כמסייע ידי עוברי עבירה (שגם אסור מצד עצמו), אלא בהכרח שתוך כדי העבודה המתכנתת תצטרך לעלות חומר לרשת ולפרסם אותו, כך שהיא בעצם המפרה של זכויות היוצרים.

תרגום נחשב ליצירה נגזרת שהזכויות עליה הן של בעל היצירה המקורית לפי חוק זכות יוצרים סעיף 16.

הצטרף לדיון

2 תגובות

  1. מה המקור שמותר להתבסס על הנתונים בספר כאשר עורכים מתוך נתונים אלו ספר חדש? האם אין לכך כל הגבלה? אדם שירוקן את כל המקורות בספר ויערוך אותם בצורה שונה, אין בכך פגיעה בזכויות היוצר?

  2. לשון החוק בסעיף 16 הוא: "עשיית יצירה נגזרת היא עשיית יצירה מקורית המבוססת באופן מהותי על יצירה אחרת, כגון תרגום או עיבוד." הנוסח בתשובה אכן היה רחב מדי ושונה. יש לציין שהגרמ"מ שפרן שליט"א טוען שבבתי דינים נהוג לאסור שימוש במראי מקומות וכדו' שנלקטו על ידי מהדיר אחר, על אף שלפי החוק אין מניעה בכך. עיין עלון המשפט גליון 39.

השאר תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

שאלות שנצפות עכשיו:

מאמרים אחרונים

מדריכים הלכתיים

הכנו עבורכם
דבר תורה לשבת!

מחפשים כל שבוע איזה דבר תורה להגיד בשבת?

מעכשיו תקבלו כל שבוע דבר תורה ואת כל השאלות הכי מעניינות אליכם למייל